キャベツは便通を良くする

キャベツは便通を良くするのが本当かどうかはさておいて、英語ではどういうのか気になったので、一括翻訳で調べてみた。

trans.cute007.com

 

bowel 「腸」

よさそうな訳は、Yahoo!とエキサイトとFresh。

 

SPONSORD LINK

 

 

Yahoo!翻訳では

The cabbage makes a bowel movement better.

 

exicite翻訳では

Cabbage improves a bowel movement.

 

Fresh翻訳では

A cabbage improves bowels.

 

bowel って、知らなかった。簡単そうな単語に見えるけど、発音から難しいし、前後がはっきりわかってないと聞き取れないだろうな。

 

bowel movement って a がつくのかなんだか疑問だが、とりあえずは棚上げしておこう。

 

eow.alc.co.jp

 

alimentary 「食物の、消化の」

alimentary canal 「消化管」 

 

en.oxforddictionaries.com

 

便通といえば、ヨーグルトを思い起こすが、もともとトルコ語らしく、英語ではスペルがいろいろあるよう。ferment は「発酵する」

 

en.oxforddictionaries.com