およそ roughly スペルが書けるかなぁ

ラフリーのスペルを書こうと思ったが、意外にできなかった。

 

roughly

 

NHK ビジネス英会話によると、同義語は

about, approximately

pが重なるところだけ気をつけるとこっちの単語のほうがまだ正確に書けそう。

 

rough estimate, rough guess, not detail or exact

 

例文としては

We don't know exactly how much this project will cost, but I give a rough estimate of 200 dollars.

って番組では言っているとおもう。

 

完璧でなくてもいいので、およそでいいので、実行していこう。

I don't need perfect. It's important to carry out roughly.

ポンデリングにするかポンデショコラにするかponder?

NHKラジオの攻略!英語リスニングに出てきた単語などの定着のためのメモ。

 

なにげなく聞いていたら、旧年度の最後の放送だった。

 

その中に、知ってはいたけど久々の単語。

 

ponder

受験生のときに、

「ポン」だといって熟考する

と覚えた単語。

 

続きを読む

holler は horror じゃなかった

しごとの基礎英語を4月からも見ようと思ったら、時間帯がかわってしまったので、どうすか考えて、スーパーひさしぶりに杉田先生のビジネス英語のテキストを買ってきた。

 

番組タイトルに「やさしい」がついていたころ以来かな?

 

放送はまだ聞いていないけども、当然知らない言葉も多いし、知っているつもりでもなんだかちゃんとはわかっていないし、ましてや使えそうにはないものがたーくさん。

 

続きを読む

しごとの基礎英語 3/23 not an option が使えるとかっこいいな

Based on the new directives from management, we will focus exclusively on tourist-related products for the foreseeable future.

Also, falure with Norikaeru-kun is not an option.

 

経営陣からの指示に基づき、私たちはこれからしばらくの間 観光関連商品に特化していくことになりました。また、ノリカエル君の失敗は許されません。

 

続きを読む

しごとの基礎英語 3/22 変化をあらわすget

ジョブキソ きょうのキーフレーズは

 

Hold on everybody, our responsibilities are getting confused.

Let's take a step back and review who handles which task.

 

皆さんいいですか 。皆の担当業務が混乱しています。一歩下がって客観的に誰がどの業務を担当しているのか整理しましょう。

 

続きを読む

しごとの基礎英語 3/21 get はかならず動いてゲット

 It seems a competitor is trying to develop a similiar product, so we must get our product to the market first. Would we be able to increase the budget?

 

競合他社も似通った商品を開発しようとしているので、私たちの商品を先に市場に出す必要があります。予算を増やせるでしょうか?

 

続きを読む